صدای دوبلورها

کاربرد-و-استفاده-نریشن-به-صورت-فریلنس1---

از سال ۱۹۳۱ میلادی و ۱۳۰۹ شمسی که برای اولین بار دوبله پا به جهان گذاشت و فرهنگ های سرزمین ها را بهم نزدیک و نزدیک تر کرد، حدودا یک قرن میگذرد. و حدود شانزده سال بعد، یعنی در سال 1325 ایران هم به واسطه دکتر اسماعیل کوشان به این تکنولوژی به شکل اصولی و مشخصی دست پیدا کرد و توانست سینمای جهان را به خوبی به هنر و مردم ایران بشناساند. از آنجایی که هنر تا جایی غریزی است و ریشه در ذات دارد، هنر دوبله، بر خلاف اقتصاد و صنعت و بعضی از علم ها، که در ایران،زمان زیادی گذشت تا مسیر خودش را پیدا کند و هموار شود، با وجود افرادی که به شکل بالقوه آوای زیبا و وسیعی داشتند، از همان ابتدا مسیری همواری را در پیش داشت، و با وجود 16 سال تاخیر در این عرصه اما، از زمانی که دوبله به شکل جدی پا گرفت، پر قدرت بود و تا اوایل دهه نود شمسی هم مثل یک رخش تازه نفس، می تازید؛ اما از آنجایی که تکنولوژی دو سَر دارد، که یا میسازد و یا گاهی در برخی از موارد تخریب کننده است، دوبله را تا جایی تحت تاثیر خودش قرار داد. اما دوبلورهای ایرانی از زمانی که پا به عرصه دوبله ایران گذاشتند، یعنی از اواسط دهه 20، درخشان ظاهر شدند، تا جایی که بازیگران بزرگ دنیا، برای شنیدنِ صداهای دوبله شده خود، به ایران می آمدند. باید گفت که صدای دوبلورها در تمام این سالها و تا قبل از لبریز شدن فیلم های بروز جهان به شکل زیرنویس، در کنار فیلم ها و قصه هایشان، عامل بزرگ و تعیین کننده ای در درکِ قصه های سینمایی و سریالی داشت و مردم را، به شکلِ قابل توجهی با فرهنگ و آداب کشورهای گوناگون آشنا کردند. در کنار گویندگی اما، از نکته ای که نمی شود چشم پوشی کرد، صدای زیبا، قدرتمند، منعطف و منحصر به فردِ تک تک گویندگانِ ایرانی است، که هرکدام در این چند دهه ای که هنرنمایی کردند، بهترین و خاص ترین کارها و هنرِ خود را ارائه دادند. صداهایی که دیگر تکرار نمیشود و ماحصل زمانه ای بود که در آن زندگی میکردند. زمانه ای که به لحاظ  هنری فرصتِ رشد و ترقی برای افرادی که ناب بودند و صدای بِکری داشتند مهیا بود و از آنها هنرمندانی ساخت که تا به امروز صدای زیبایشان در گوش های ما تداعی میشود. اما این حقیقت، نباید سبب شود که از استعدادهایی که این روزها در اطراف و اکنافمان به چشم میخورد دور شویم و آنها را نا دیده بگیریم، اگر هنر ذاتی باشد و ارث تا حدودی در آن تاثیر داشته باشد، پس نوادگان افرادی که صدای قدرتمند و زیبایی داشتند، که گاه دیده شدند و گاه نه، در اطراف ما نفس می کشند، کافی است تا آنها را بشناسیم و به آنها میدان دهیم تا خود و هنرشان را محک بزنند و با تمرین، پشتکار و ممارست، دنباله رو هنرمندان قدیمی باشند. . وب سایت چکاوا، جامع ترین دایرة المعارف گویندگان ایرانی است و زندگینامه و کارنامه قدیمی ترین تا جدیدترین گویندگان حالِ حاضر را در آرشیو خود دارد. اگر مایل هستید تا آنها را بشناسید و با آنها همکاری کنید به وب سایت chakava.com رجوع و با شماره های 09351024808 و 09201024808  تماس حاصل بفرمایید.

تیزر معرفی محراب چکاوک آوا

مطلب پیشنهادی:

نمونه کار گویندگی

اشتراک گذاری این مطلب

مطالب مرتبط

امتیاز دهی به این مطلب