چکاوا با همکاری گویندگان پیشکسوت و حرفه ای خود تاکنون فیلم های بسیاری را دوبله و منتشر کرده است. این فیلم ها شامل این موارد می باشد:
1- دوبله مستند
2- دوبله تیزر
3- دوبله فیلم های آموزشی
4- دوبله فیلم سینمایی
1- بررسی فیلم
فیلم مورد نظر، ارائه می گردد و چکاوا آن را بررسی می کند.
2- ارائهی متن
قبل از هر اقدامی،سناریو و متنی که توسط نریتور باید خوانده شود را تعیین و در قالب یک فایل متنی (TXT،PDF یا DOC) آماده کنید.
3- انتخاب گوینده
با توجه به متن مورد نظر، از منوی گویندگان، یکی از گویندگان سایت را انتخاب نمایید.
4- ثبت سفارش
پس از تهیه متن انتخاب و گوینده میتوانید سفارش خود را از طریق واتساپ یا تلگرام برای ما ارسال نمایید.
5- اعلام هزینه
پس از ارسال متن نریشن به گوینده، هزینه خوانش متن به شما اعلام میشود و سپس در صورت توافق چکاوا اقدام به دوبله می نماید.
6- ارسال فایل نریشن
در پایان نریشن توسط چکاوا برای شما ارسال میشود.
1- ارائه فیلم
فیلم مورد نظر، ارائه می گردد و چکاوا آن را بررسی می کند.
2- ترجمه فیلم
اگر فیلم به زبان غیر فارسی بود باید ترجمه و سینک شود.
3- انتخاب مدیر دوبلاژ
برای فیلم های سینمایی فرد با تجربه ای انتخاب می شود و وظیفه مدیر دوبلاژی را به عهده می گیرد.
4- انتخاب گوینده
با توجه به متن مورد نظر، مدیر دوبلاژ چکاوا،گویندگان شایسته را انتخاب نمایید.
5- دوبله
فیلم در استودیو چکاوا دوبله می شود.
6- باندسازی
بعد از مرحله دوبله، مهندسین صدای چکاوا اقدام به باندسازی و موسیقی گذاری می کنند.
7- بازبینی
در مرحله نهایی فیلم بازبینی شده و در اختیار سفارش دهنده قرار می گیرد.