روز دوبــــله و گوینـــدگی
فیلمهای ویژه روز دوبله
در گذشتگان دوبله و گویندگی
گرامیداشت روز دوبله(1)
گرامیداشت روز دوبله(2)
مراسم گرامیداشت دوبله 1401- چکاوا
تیزر رونمایی از فیلم دختر فراری
روز دوبله و گویندگی مبارک!
ایرانیان برای اولین بار هنگام اکران فیلم « نخستین وعدهی دیدار » در تاریخ ۲۵ اردیبهشت ۱۳۲۵، صدای دوبله شده را شنیدند. روزی که بازیگران فرانسوی به زبان فارسی در سینما کریستال سخن گفتند. این روز، نقطهی آغاز دوبله به زبان شیرین پارسی بود و به همین دلیل، در واقع آن را روز دوبله و گویندگی در کشورمان نامید. خانوادهی بزرگ دوبله، میتواند با داشتن یک روز در تقویم، احترام و اعتبار بیشتری کسب کند.
کارتهای تبریک روز دوبله جهت اشتراک گذاری شما علاقمندان گرامی!
اولین فیلم دوبلهشده
تاریخ سینمای ایران
از آنجا که در زمان دوبله فیلم سینمایی فرانسوی ( نخستین وعدهی دیدار ) یا دختر فراری امکانات و تجهیزات دوبله در ایران وجود نداشت، این فیلم در استانبول ترکیه دوبله شد. همچنین به دلیل شرایط آن دوره، هیچ خانوم ایرانی حاضر نبود که جای شخصیت های اصلی و فرعی این فیلم صحبت کند.
اما با پذیرفتن (نوریه قزانلو) دختر سفیر ایران در ترکیه برای گویندگی به جای نقش اصلی دختر فیلم و پیدا کردن دختران یونانی برای گویندگی به جای نقش های فرعی در کنار گویندگان مرد، سبب شد که اولین فیلم سینمایی خارجی، به زبان فارسی دوبله شود. متاسفانه فقط پنج سال بعد اولین دوبله در تاریخ سینمای ایران بود که استودیو پارسفیلم به مدیریت دکتر اسماعیل کوشان (بانی دوبله در ایران) بر اثر یک حادثه در تیر ۱۳۳۱ آتش گرفت و فیلم دختر فراری در آتش سوخت و بدون هیچ نسخه دیگری، برای همیشه به ابدیت سپرده شدند.
این حادثه نه تنها برای خود دکتر کوشان و گروهش، بلکه برای مردمی که تازه داشتند به معنای واقعی از هنر سینما و دوبله لذت میبردند سخت و ناراحت کننده بود. در این فیلم دکتر اسماعیل کوشان به جای نیکولاس با بازی «فِرنان لودو»، ابوالقاسم تفضلی به جای پیِر با بازی «لوئی ژوردان»، نوریه قزانلو به جای میشلین با بازی «دانیل داریو»، همچنین زمان زمانی، فرح وحید، پرویز صفی نیا، خانم لولا، دیانا کوشان، سیروس کوپال و بهمن سلطانزاده گویندگی کردند.
معرفی کتاب
روز دوبله
کتاب روز دوبله
تیزرها و پادکستهای روز دوبله
همیاری و پیشنهادها
در همین جا، از همهی دوبلورها، گویندگان، صداپیشگان و همه دست اندرکاران حوزه صدا و علاقمندان درخواست میکنیم، ما را در این راه راهنمایی و همراهی کنند.