سفارش نریشن

Chakava, professionell ljud- och berättarsajt.

Chakava som professionell inspelningsstudio ger den bästa kvaliteten vid produktion av ljud- och videoprogram, såsom TV-program (kommersiella videoklipp), radioprogram, film- och dokumentärdubbning, kommersiell inspelning, podcaster, rörlig grafik och etc.

Vi är extremt bekanta med stilar för läsning och inspelning av projekt som att producera filmer och reklamfilmer och film- och dokumentärdubbning med professionella persiska berättare, detta ger Select en verklig fördel gentemot många konkurrenter, vårt utbud av lokala berättare erbjuder massor av accenter som (kurdi, Azeri, Baluchi och etc…), och det matar kundernas behov och ger dem högkvalitativ inspelning. Det är till stor del tack vare detta som vi kan säkerställa en konsekvent högkvalitativ inspelningsproduktion.

Vi kommer att använda vår kunskap och expertis för att hjälpa dig att uppnå dina mål i varje steg av ett projekt i vår professionella Chakava inspelningsstudio.

 

Chakava tillhandahåller de bästa inspelningstjänsterna och producerar ljud- och videoproduktioner, här är några höjdpunkter:

 

  • Filmdubbning, reklam, … på persiska accenter och dialekter och andra språk.
  • Professionella persiska Voice-Overs.
  • Professionella internationella röstsamtal.
  • Professionella lokala persiska röstkommandon.
  • Radioprogram.
  • Ljudboksberättelse.
  • Visuella videoeffekter.

Vi ser fram emot att arbeta med dig på Chakava Recording Studio.

Våra mål

Att tillhandahålla tjänster av hög kvalitet för alla typer av kunder på kort tid är vår förmåga. På grund av det faktum att det är tidskrävande för kunderna och kostsamt att tillhandahålla bästa berättarkvalitet, att ta kontakt med berättare och boka studion, försöker Chakava att ge bästa prestanda till våra projekt och erbjuda bästa kvalitet för kunderna.

Några av Chakavas berättare

Abolhassan Tahami Nejad (Born: 1938)  translator, voice actor, Iranian prominent  dubbing manager. Mr Tahami Nejad has a high ability in voice acting and narration of industrial and documentary movie.

Jaleh Sadeghian (Born: 1965) is one of the most experienced female narrators in Iran who entered the field of narration at the age of five. She started her career in radio, speaking and performing in various genres, in the meanwhile, she has been working in television for long time

Behrouz Razavi (Born: 1947) Iranian announcer, TV presenter and actor. He started his collaboration with the radio in 1968 as an announcer. He has narrated “Iran” documentary series

Katayoun Nejadeh has narrated “Hosh-e Bartar” competition at IRIB Nasim channel for 3 years during 8 seasons. Also she performed 2 parts of this competition.

Morteza Hashem Khanlu is a radio announcer and theater actor. Due to his legendary voice, he was able to narrate for many movie, television program, etc…

keywords: Voice-Acter, dubbing manager, Persian narrator, English narrator, French narrator Arabic narrator, Spanish dubber, Russian dubber, English dubber, French dubber, Arabic dubber, Spanish dubber, Russian dubber, Kurd narrator, British narrator, American narrator, Voice-Over Artists in Tehran, Voice-Over Artists in Iran, producing podcast in Persian, Dubbing Day, Voice-Overs Day, sound studio in Tehran, sound recording studio in Tehran, sound studio in Iran