سفارش نریشن

Chakava, पेशेवर ध्वनि और कथन साइट.

पेशेवर रिकॉर्डिंग स्टूडियो के रूप में Chakava ऑडियो और वीडियो कार्यक्रमों के निर्माण में सर्वोत्तम गुणवत्ता लाते हैं, जैसे टीवी कार्यक्रम (वाणिज्यिक वीडियो क्लिप), रेडियो कार्यक्रम, फिल्म और वृत्तचित्र डबिंग, वाणिज्यिक रिकॉर्डिंग, पॉडकास्ट, मोशन ग्राफिक और आदि।.

हम प्रो फ़ारसी नैरेटर के साथ फ़िल्मों और विज्ञापनों का निर्माण और फ़िल्म और वृत्तचित्र डबिंग जैसी परियोजनाओं को पढ़ने और रिकॉर्ड करने की शैलियों में बेहद परिचित हैं, यह चयन को कई प्रतिस्पर्धियों पर एक वास्तविक बढ़त देता है, हमारे विभिन्न प्रकार के स्थानीय कथाकार बहुत सारे उच्चारण प्रदान करते हैं जैसे (कुर्दी) , अज़ेरी, बलूची और आदि…), और यह कॉस्ट्यूमर्स की ज़रूरतों को पूरा करता है और उन्हें उच्च गुणवत्ता वाली रिकॉर्डिंग प्रदान करता है। यह काफी हद तक इसके लिए धन्यवाद है, कि हम लगातार उच्च गुणवत्ता वाले रिकॉर्डिंग उत्पादन को सुनिश्चित करने में सक्षम हैं।

हम अपने पेशेवर Chakava रिकॉर्डिंग स्टूडियो में एक परियोजना के हर चरण में अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में आपकी सहायता करने के लिए अपने ज्ञान और विशेषज्ञता का उपयोग करेंगे।.

Chakava सर्वश्रेष्ठ रिकॉर्डिंग सेवाएं प्रदान करता है और ऑडियो और वीडियो प्रस्तुतियों का निर्माण करता है, यहां कुछ मुख्य विशेषताएं दी गई हैं:

  • मूवी डबिंग, व्यावसायिक, … फारसी लहजे और बोलियों और अन्य भाषाओं में।.
  • पेशेवर फ़ारसी वॉयस-ओवर।.
  • पेशेवर अंतरराष्ट्रीय वॉयस-ओवर।.
  • पेशेवर स्थानीय फ़ारसी वॉयस-ओवर।.
  • रेडियो कार्यक्रम।.
  • ऑडियोबुक नरेशन.
  • वीडियो दृश्य प्रभाव.

हम आपके साथ Chakava रिकॉर्डिंग स्टूडियो में काम करने के लिए उत्सुक हैं।.

हमारे लक्ष्य

कम समय में सभी प्रकार के कॉस्ट्यूमर्स के लिए उच्च गुणवत्ता वाली सेवाएं प्रदान करना हमारा कौशल है। इस तथ्य के कारण कि सर्वश्रेष्ठ वर्णन गुणवत्ता प्रदान करना, कथाकारों के साथ संपर्क बनाना और स्टूडियो की बुकिंग करना कॉस्ट्यूमर्स के लिए समय लेने वाला और महंगा है, Chakava हमारी परियोजनाओं में सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन लाने और कॉस्ट्यूमर्स के लिए सर्वोत्तम गुणवत्ता प्रदान करने का प्रयास करता है।.

चकवा के कुछ कथावाचक

Abolhassan Tahami Nejad (Born: 1938)  translator, voice actor, Iranian prominent  dubbing manager. Mr Tahami Nejad has a high ability in voice acting and narration of industrial and documentary movie.

Jaleh Sadeghian (Born: 1965) is one of the most experienced female narrators in Iran who entered the field of narration at the age of five. She started her career in radio, speaking and performing in various genres, in the meanwhile, she has been working in television for long time

Behrouz Razavi (Born: 1947) Iranian announcer, TV presenter and actor. He started his collaboration with the radio in 1968 as an announcer. He has narrated “Iran” documentary series

Katayoun Nejadeh has narrated “Hosh-e Bartar” competition at IRIB Nasim channel for 3 years during 8 seasons. Also she performed 2 parts of this competition.

Morteza Hashem Khanlu is a radio announcer and theater actor. Due to his legendary voice, he was able to narrate for many movie, television program, etc…

keywords: Voice-Acter, dubbing manager, Persian narrator, English narrator, French narrator Arabic narrator, Spanish dubber, Russian dubber, English dubber, French dubber, Arabic dubber, Spanish dubber, Russian dubber, Kurd narrator, British narrator, American narrator, Voice-Over Artists in Tehran, Voice-Over Artists in Iran, producing podcast in Persian, Dubbing Day, Voice-Overs Day, sound studio in Tehran, sound recording studio in Tehran, sound studio in Iran