گوینده چهره های سرشناس و برجسته ای مثل : مایکل کین، رابین ویلیامز، ریچارد هریس، رابرت ردفورد و داستین هافمن، شاید خودش از اینکه چقدر با صدای عمیق، زیبا و ملکوتی اش در ذهن و روح تماشاگران تاثیر گذار بود و دیالوگ های زیادی را برای آنها به یادماندنی و جاودان کرده است، خبر نداشته باشد. جلال مقامی هم خود یک گوینده فوق العاده و قدرتمند است و هم به عنوان یک مدیر دوبلاژ  به خوبی میداند که چه صدایی را باید برای چه شخصیتی در نظر بگیرد. جلال مقامی (همسر رفعت هاشم پور، گوینده ایرانی) بازیگر، مجری و یکی از بهترین گویندگان و مدیران دوبلاژ  ایران است. به خاطر علاقه اش به عرصه سینما، به خیال اینکه بتواند از طریق دوبله به سینما ورود کند، وارد کار گویندگی شد و دیگر دل بیرون آمدن از این حرفه را نداشت و تا به امروز یکی از درخشان ترین و با سابقه ترین گویندگان دوبله ایران است. 

اولین جمله ای که مقامی به عنوان گوینده دوبله کرد، در نقش یک پیشخدمت هتل بود که باید در ازای انعامی که قرار بود بگیرد تشکر کند و سرانجام به گفتن جمله (قربان متشکرم، من وظیفم رو انجام دادم) در کل فیلم ۱۰۰ دقیقه ای ختم شد. علی رغم اینکه علاقه داشت در جوانی خواننده شود و صدای گرم او از این حرفه دور نبود اما، سرنوشت به شکل دیگری رقم خورد و قسمت شد که به جای اینکه روی صحنه آواز بخواند، صدا عمیق و مهربان او بیشتر در استودیوهای رادیویی و اتاق های تاریک دوبله بر روی شخصیت هایی که در آن زمان در ایران با نداشتن تکنولوژی زیر نویس، بدون صدا گویندگان بی هویت بودند شنیده شود. به نقل از خیلی از دوستان، حضور پر از آرامش او در پشت صحنه برنامه های رادیویی باعث دلگرمی همه بود. دهه شصت با مجری گری جلال مقامی در برنامه تلویزیونی (دیدنی ها) یعنی از سال ۶۲ در روزهای سخت و ترسناک جنگ به مدت ۱۲ سال با اجرای موقر، شیرین و به یاد ماندنی او در کنار صدا رسا و مهربانی که داشت، توانست آن برنامه را در ذهن تماشاگران ماندگار کند، به صورتی که دیدنی ها تا به امروز از نظر عده ای جزو نوستالژیک ترین برنامه هایی است که مخاطبان آن را بسیاردوست داشته اند. در آن زمان در دوبله قانون نا نوشته ای وجود داشت، اینکه چهره گوینده باید برای مخاطبان بکر و مجهول بماند و بیننده هیچ تصوری از صدایی که روی شخصیت های متفاوت قرار است شنیده بشود، نداشته باشد، به همین دلیل در ابتدا مقامی دعوت تهیه کننده برنامه دیدنی ها را رد کرد و بعد از بحث هایی در مورد برنامه و نحوه متفاوت محتوا آن، نبست به حضورش به عنوان مجری در برنامه اعلام رضایت کرد و اولین مجری خوش صدا برنامه های ترکیبی شد. 

مقامی معتقد است با ادامه جریان فعلی در چند سال پیش رو شاهد این اتفاق خواهیم بود که دوبله ایران از جایگاه والا خود به سطح نازلی برسد. او که مدتی است به خاطر حادثه ای که در سال ۹۳ در منزل مسکونی اش اتفاق افتاد و از ناحیه پهلو به شدت آسیب دید و بعد هم تکلم او کمی دچار مشکل شد، فعلا فعالیتی در عرصه دوبله ندارد، اما میراث مانا و ماندگار او بعد از سال ها تجربه در زمینه های متفاوت صدا، بازی، دوبله، و تصویر امروز تبدیل به گنجینه ای بزرگ برای تلویزیون شده است. مقامی به جای بازیگران زیادی گویندگی کرده است و از آنها باید به: رابین ویلیامز در فیلم های خانم داوت‌فایر، جومانجی، ویل هانتینگ خوب، مرد دویست ساله، بی خوابی، رابرت ردفورد در فیلم های نیش، بوچ کسیدی و ساندنس کید و پابرهنه در پارک، لزلی هاوارد در نقش اشلی در نسخه سینمایی فیلم جاودان بربادرفته، جیمز کاگنی در فیلم فرشته سیرتان (به جای راکی سالیوان)، عمر شریف در فیلم های دکتر ژیواگو، لورنس عربستان، مارچلو ماسترویانی در اکثر فیلم ها، سلمان خان در فیلم پیوند، وارن بیتی در فیلم های بانی وکلاید، شکوه علفزار، ریچارد هریس در فیلم شورش در کشتی بونتی، داستین هافمن در فیلم کابوی نیمه شب (دوبله دوم)، جکی شروف در فیلم رام و لاکان، نیکلاس کیج در فیلم تغییر چهره، اردوغان آتالای در سریال هشدار برای کبرا ۱۱ در نقش سمیر، جرمی برت در سریال شرلوک هولمز (دوبله دوم) در نقش شرلوک هولمز، هیو فریزر در سریال پوآرو در نقش آرتور هستینگز دستیار پوآرو، باب پک در مینی سریال لبه تاریکی شبکه بی‌بی‌سی در نقش کاراکتر اصلی ران کریون، شخصیت سیمبا در انیمیشن شیرشاه، شخصیت  دکتر واتسون در سریال شرلوک هولمز (دوبله اول)، و همچنین در اکثر کارهای مایکل کین، فرانکو نرو، ژان پل بلموندو گویندگی کرده است. و مدیر دوبلاژ فیلم های زیادی از جمله معصوم (۱۳۷۷)، تعقیب سایه‌ها (۱۳۶۹)، تاکسی۲(۱۳۸۲)، خلبان (۱۳۷۶)، لانه عقاب‌ها (۱۳۷۸)، روزی که خواستگار آمد (۱۳۷۵)، مرد نامرئی (۱۳۷۴)، سفر بخیر (۱۳۷۳)، هبوط (۱۳۷۲)، همه دختران من و تو (۱۳۷۲)، بدوک (۱۳۷۰)، بدوک (۱۳۷۰)، خانواده کوچک ما (۱۳۷۰)، مسافران دره انار (۱۳۷۰)، آهوی وحشی (۱۳۶۹)، تویی که نمی شناختمت (۱۳۶۹)، فرماندار (۱۳۶۹)، بچه‌های طلاق (۱۳۶۸)، تا مرز دیدار (۱۳۶۸)، دستمزد (۱۳۶۸)، شنا در زمستان (۱۳۶۸)، گزل (۱۳۶۸)، مرگ پلنگ (۱۳۶۸)، افسون (۱۳۶۷)، افق (۱۳۶۷)، باد سرخ (۱۳۶۷)، پنجره (۱۳۶۷)، تا غروب (۱۳۶۷)، در مسیر تندباد (۱۳۶۷)، روزنه (۱۳۶۷)، سلام سرزمین من (۱۳۶۷)، شب حادثه (۱۳۶۷)، گلنار (۱۳۶۷)، جهیزیه‌ای برای رباب (۱۳۶۶)، زمزمه (۱۳۶۶)، سرزمین آرزوها (۱۳۶۶)، صعود (۱۳۶۶)، غریبه (۱۳۶۶)، کمینگاه (۱۳۶۶)، گمشدگان (۱۳۶۶)، گمشدگان (۱۳۶۶)، تشکیلات (۱۳۶۵)، قصه خیابان دراز (۱۳۵۷)، زیر باران (۱۳۶۳)، زنگ اول (۱۳۶۳)، گمشده (۱۳۶۴)، جاده‌های سرد (۱۳۶۴)، توهم (۱۳۶۴)، جدال در تاسوکی (۱۳۶۵)، شیر سنگی (۱۳۶۵) و ملاقات (۱۳۶۵) بوده است. مقامی که با بازیگری غریبه نبوده در من مادرم (۱۳۴۴)، گردباد زندگی (۱۳۴۷)، زنگ اول (۱۳۶۳)، ایستگاه ترن (۱۳۴۵)، آلونک (۱۳۴۷)، گالان (۱۳۶۹)، راز گل شب بو (۱۳۷۲) و لاکی به ایفای نقش است. 

جلال مقامی بدون شک یکی از مفاخر بزرگ ایران است که هنری که در تمام این سالها به یادگار گذاشته است قابل تکریم و ستایش است.

انسان، پژمان

نتایج مشاهده همه نتایج انسان، پژمان سال تولد: – تولد: – همکار چکاوا مشاهده پروفایل

ایزدی، مهری

نتایج مشاهده همه نتایج ایزدی، مهری سال تولد: – تولد: – نمونه صدا از گویندگان

ثابت فر، علی

نتایج مشاهده همه نتایج ثابت فر، علی تولد: ۱۳۱۵ محل تولد: تهران سال فوت: ۱۳۹۱

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × چهار =